Клайв Стэйплз Льюис (1898-1963), английский и ирландский писатель, ученый и богослов, написал статью о новом переводе Писания, которую опубликовал журнал «Мир Библии» в 1994 году. Несмотря на то, что статья была написана более 50 лет назад, она не перестает быть актуальной и в наши дни.
«Многим кажется, что новый перевод Писания не только не нужен, но и неприличен, кощунственен. Он оскорбляет их, они не могут вынести, что освященные временем слова предстают в новом виде.
На Гаити банды отпустили большинство похищенных в феврале членов католической общины
Католики в США организовали орден Юдифи для борьбы с домашним насилием
Столкновение с насилием со стороны наркоторговцев «Бог — единственная защита людей», — говорит мексиканский епископ
Папа Франциск: Мы обязаны помочь женщинам принять дар жизни
Смотрите захватывающий спектакль «Иов»